You are hereForums / Los Libros de Harry Potter / Los Libros de Harry Potter / Estreno mundial
Estreno mundial
Hola!!
No creeis q el estreno del ultimo libro tendria q ser a la vez en todos los idiomas en los q se traduce??
Quiero decir, q salgan tanto en ingles como en el resto en la misma fecha...Creo q seria justo, pq asi todos los fans podriamos disfrutar a la vez del libro independientemente del idioma en q lo leamos....
No se si se entiende a lo q me refiero....
1saludo y me gustaria conocer vuestras opiniones!!
Etiquetas

Ya estaria bien pero JKR dice en su pagina k no es justo k esperen los de abla inglesa x los demas.Para mi es k de esa forma se filtrarian muxos detalles y a ella no le interesa.Ad+ gana + dinero xq ay gente k se lo compra primero en ingles y despues en su idioma.
Hola!!
Estoy de acuerdo con q a lo mejor asi ella gana mas dinero, pero en cuanto a lo de la filtracion de detalles....Crees q asi no se filtra tb informacion,a veces falsa, y se crean rumores y todo eso....????
No se q es peor!!
1saludo
la verdad...todo tiene q ver con el dinero..y a jk le da igual la igualdad e este mundo todo por q es inglesa grrggrgr
me da rabia...asiq les ruego q no infiltren ninguna informacion acerca del libro hasta q salga en español...
...todo lo que tienes que hacer es decidir que hacer con el tiempo que se te ha otorgado...
Homero creo k va a ser dificil xq si en los otros libros se a filtrado informacion(esk aunk no kisieras verla t la encuentras en cualkier sitio) en este k es el ultimo todavia +.
Si, teneis razon.Aunq a mi no me gustaria saber bien lo q pasa hasta leerlo, pero como bien dices A.J.POTTER siempre te acabas encontrando informacion aunq no kieras....
1saludo
Es una completa injusticia. ¿Por qué no deben esperar los ingleses y el resto del mundo sí? ¿Por qué no es al revés? Además, no crea que gane más dinero, sino que lo pierda: millones de personas leen el libro de la computadora. Y aunque quizás uan porción de ellas lo compre luego por su fanatismo, hay demasiados que no lo hacen. Además, ¡nos arruina la intriga! Ustedes saben perfectamente que al día siguiente del estreno en inglés todas las noticias dirán algo así como HARRY POTTER MUERE AL FINAL DE LA SAGA, o cosas por el estilo, que nos destrozarán la intriga...
Atte. María Dulce
(¡No se metan con mi Severus!)
Es inevitable xq jo es de abla inglesa. Y ad+ los traductores y editores tardan muxo.Esperas 6 meses y como no reserves o vayas temprano t kedas sin libro.
Hola!!
Teneis razon.Es injusto.
Como tu dices Duly, cuando se publica en las noticias dicen cosas como: "morira alguno de los protagonistas de la historia" y nosotros nos kedamos con la intriga de saber kien sera hasta medio año o mas sin poder descubrirlo.....
Aunq si JK lo tiene guardado bajo llave hasta q lo termina y nadie sabe nada sobre el, pq no puede tenerlo guardado un poco mas hasta q lo traduzcan??Bueno, a lo mejor esta postura es un poco egoista por mi parte pero no estaria mal q hiciese algo asi....no os parece??
1saludo
Xq pasaria x demasiadas manos y nadie puede resistirse a ver un pokito...
Por eso lo voy a leer en inglés antes que en español, como hice con el Principe Mestizo.
"May the Force be with you"
No es lo mismo Skywalker....x lo menos para mi.
Estoy de acuerdo.Para mi tampoco
1saludo
Yo primero lo leo virtual y cuando salga en español lo compro, como siempre he hecho.
"viendo tus ojos puedo descifrar el universo, el viento suave, el azul del cielo"
yo voy a esperar a que salga en español..no lo kiero leer en el pc...no es lo mismo...no exciste comparacion entre un libro yun pc..por lo menos para leer...
...todo lo que tienes que hacer es decidir que hacer con el tiempo que se te ha otorgado...
Ad+ las traducciones suelen ser una mierda(peores k las de Salamandra y ya es decir).
Pues si, xo imaginate tienes internet ilimitado y sabes de una pagina confiable para bajar libros virtual,ya salio hp7 ¿se podrian resistir a leer? yo no,ad+ luego cuando salga en español lo compro
"viendo tus ojos puedo descifrar el universo, el viento suave, el azul del cielo"
¿Por qué no es lo mismo A.J.? que lo leeas en inglés no quiere decir que cambia la historia, solo cambia de idioma.
"May the Force be with you"
Pero una traduccion casera suele ser peor k una traduccion de imprenta no??(salamandra mete muxo la pata ya lo se).
Tienes razón en k son peor xo como ya dije no puedo resistir
"viendo tus ojos puedo descifrar el universo, el viento suave, el azul del cielo"
Pero eso depende de tu grado de inglés, yo se leerlo así, por eso leí el Principe Mestizo en inglés antes que en español.
"May the Force be with you"
Skywalker no as buscado ni una palabra en el diccionario??
¿Por qué lo preguntas?.
"May the Force be with you"
Creo que aún en inglés es mejor, si sabes entenderlo bien, porque es exactamente como ella lo escribió, sin cambiarle nada, y mejor aún, si lo compras en inglès británico que en americano. no sé si hay en los dos ¿los hay?
Yo también soy de esas personas que no me gustaría leerlo en la PC, siento como que se pierde mucho, y te cansas demasiado los ojos. Repito, no hay nada como oler el papel nuevecito!!
Sil
Xk yo tengo un buen ingles pero tengo k buscar muxas palabras.
Yo también me he apoyado varias veces en un diccionario, creo que es normal, ¿no?
Sil
Pues si.Para mi es un rollo k este leyendo algo y tener k ir a buscar una palabra y luego esa palabra tiene tres o cuatro significados casi identicos y tienes k averiguar cual es.
Cuando lei el Principe Mestizo no útilice el diccionario y aún asi le entendi bien, y Sil, si hay dos versiones en inglés, yo lei creo que el británico.
"May the Force be with you"
Skywalker kuantos años tienes??? xk tienes k aber estudiado muchos años ingles para poder decir eso. Mi profesora de ingles se le libros en ingles(obvio) y nos a dixo k es normal usar el diccionario ya k ella tb necesita utilizarlo a veces.
Hola!Yo decia q no era lo mismo leer el libro en ingles si no entiendes mucho el idioma.Si lo entiendes sin problemas, es estupendo, pq como bien dices Silvia, la historia seria fiel a como JK lo escribio sin cambiar nada.....
Pero es un fastidio tener q buscar en el diccionario a cada paso...
1saludo
I can speak english very well, and my listening and my reading is much better than my first skill, but you know, its no the same thing, I´ll wait until Salamnadra or Oceano (I dont know wich one´ll traduce the book) to read it, I aint going to do make the sames mistakes that I made with the Half blo-prince, read some datails Online, and reach for information. When the seventh bokk appears on the market in english I wont visist any Harry Potter´s website. I am weak and its hard for me, but i´ll keep in my curiosity and wait because read the book in the computer its very bored and bad...othing like the paper and your room with your own environment.
Entendieron? jAJAJJAJA
Pero igual, a Jk le importan mas los ingleses por que ella es inglesa y de habla inglesa y uno que es mexicanito pues tiene que aguantarse...por que JK no fue latina?
Ahora que lo leo tiene demasiadas faltas de ortografía mi perorata en ingles asi que mejor ni la lean :evil:
Yes.But I prefer read the books in spanish.
Sky tiene como 17...y quien sabe como lo se por que ya ven que jamás nos dice ni pío acerca de su vida pero te dire A.J. Potter que solo es cosa de saber las estructuras y los verbos y listo!!! no necesitas el diccionario nada más que para vocabulario avanzado.
Yo desde que iba en preescolar fui a una escuela en la que me enseñaron español, matematicas, historia, todo en ingles, y no le podías preguntar al maestro que significaba tal o cual palabra por que ellos no hablaban español !!!!!!!!!!° Por eso cuando me cambiaron en segundo de secu a una escuela publica yo no sabía los nombres de los instrumentos del laboratorio de química en español, a todos les daba mucha risa...menos a mí
Pero Sky, que aguante leer el Principe en Ingles, yo nunca me hubiera atrevido, por eso de hechar a perder la emoción del trama, pero leí la Guerra y la Paz en ingles y Cien años de soledad.
The life is great, just live it.
You all know that I'm very young- just a 13 year old girl ¬¬ hah but this summer I've read The Half-Blood Prince in (american) english. Even if I didn't understand every single word, I could get the main message and I must admit that reading it in spanish first helped me a lot. I decided not to use a diccionary, because it's a very long book and I wouldn't had enjoy it really if I had to check it every minute.
What is more, when I finished reading the book I realized that I had learnt a lot of english by myself- because at my school they only teach basic english, so I started a course on March. Nowadays I'm coursing the Pre-First, and next year I'm going to take the First Certificated exam.
Jajaj bueno, ese es mi intento de hacer un párrafo COHERENTE en inglés. Traduzco para los que no hablan el idioma:
Ustedes saben que soy muy joven, sólo una chica de trece años ¬¬ jaja pero este verano he leído El Príncipe Mestizo en inglés (americano). Aunque no entendí cada palabra, pude entender el mensaje principal, y debo admitir que leerlo antes en español ayudó mucho jajaja. Decidí no usar un diccionario, porque es un libro muy largo y no creo que lo hubiera disfrutado realmente si a cada minuto debía chequearlo.
Es más, cuando terminé de leer el libro me di cuenta de que había aprendido bastante de inglés por mí misma, porque en mi colegio sólo enseñan el inglés básico, así que empecé un curso. Estos días estoy cursando el Pre-First, y el año que viene tomaré el examen del First Certificated.
Saludos :P
Atte. María Dulce
(¡No se metan con mi Severus!)
Solaris yo se eso pero no soy capaz de leerme un capitulo sin tener k buscar alguna palabra.
Solaris- ¿Comó sabes que tengo 17?.
A.J.POTTER- Llevo como 6 años estudiando inglés.
Lo que mejor se me da es el reading, por eso pude leerlo, lo termine en 4 dias(es que tenia cosas que hacer) y no es que este presumiendo o algo parecido, ya que todo lo que digo me lo toman a mal.
"May the Force be with you"
Sky:Yo pensaba k tenias 22 xk en tu msm dice 12-22 o algo asi,el 12 xk cumples el 12 de sep,vdd? y entonces crei k el 22 x tu edad
***la únika y verdadera Chica de Radcliffe***
Lo pusé así por una razón especifica, ya que de hecho iba a ser 1222 pero me lo ganaron y ya no lo pude poner así, y tengo 17, y como dices el 12 de sept. es mi cumpleaños.
"May the Force be with you"
a ok
***la únika y verdadera Chica de Radcliffe***
Yo por eso antes de que salga el libro no voy a entrar a internet a buscar para no quitarle emocion pero no se si resista la tentacion
HOLA!!
Si tienes razon...hay q intentar no sucumbir en la tentacion...
1saludo
Se k es una lata k tengamos k esperar asta unos 6 meses después para poder saber el desenlace de la historia, pro creo k es justo ya k la escritora lo escribe en ese idioma.
Lo mismo ha pasado aki en España con la trilogía de Memorias de Idhún. Como la escritora es Española, aki ya sabemos el final de la historia mientras k en otros países todavía han sacado sólo la primera o la segunda parte.
De todas formas es un latazo tenernos tanto tiempo sin saber nada. Las editoriales deberían pagar a más traductores para terminar los libros antes.
ÇâRm3nçIt@N3t
hola yo les soy completamente sincera pienso leerlo en el primer momento que encuentre alguna traduccion aunque sea dudosa...
lamentablemente soy muy ansiosa y no logro esperar seis meses a que salga en español y como no se ni jota de ingles...bue.
se que no es lo mejor pero no logro esperar ,me paso con el principe mestizo 3 dias despues del lanzamiento estaban comentando como murio domby. y lo demas entonces como se hace, una no es de fierro .
mfgotti
Yo creo que me lo compraré en inglés... Se me irán algunas palabras, pero no podría esperar!
Atte. María Dulce
Defensora honoraria de Severus Snape

Yo ya estoy pensando en pedirlo por internet en inglés, lo bueno es que lo mejor que se mé da del inglés es leerlo, además ya estoy leyendo otros libros en inglés para irme acostumbrando y aprendiendo más inglés para cuando salga el séptimo libro.
"May the Force be with you"
Cuanto tiempo!!!!Espero q todos esten tan bien como los deje!!!
Supongo q Skywalker te sumaras al monton de gente q ya lo tiene reservado x internet....
Esa es una wena idea!!!
Yo tb he entrado en la escuela de idiomas para mejorar mi ingles pero creo q aun no controlo ni lo minimo para poder leer libros.....
1saludo
De hecho no lo he pedido por internet pero pienso hacerlo; y lástima que no sepas inglés, ya que es el idioma más usado en el mundo, pero no te desanimes.
"May the Force be with you"
Ingles....se pero no como para leerme un libro de estas caracteristicas...
Y por supuesto q no me desanimo...la esperanza es lo unico q se pierde, no??jeje
1saludo
Hola ...Primer coment en la pag... A mi lo que me paso con el 5 y el 6 libro fue que no aguante el ancia y me lo compre en ingles y luego es castellano...En cuanto a las paginas no les tengo confianza..
Enviar un comentario nuevo